2008年2月28日 星期四

l'oublie



十七世紀法國巴洛克畫家Lubin Baugin(1611-1663)作品Le Dessert de Gaufrettes(The Desert of Wafers),三樣簡單的靜物安穩的擺在桌面上,刻意加深的黑色背景帶來某種力量,讓我們更加的相信著這樣的擺設,這樣的場景曾經真實的存在過。一瓶酒、一個裝有酒杯的玻璃瓶與一盤卷心酥,這樣純粹的畫面也傳達了Baugin試圖把宗教性帶入自己的作品裡的概念。傳說中,當時的卷心酥叫做l’oublie,中文名子叫做遺忘。總是習慣將七根包成一小包那樣的販賣著,而街頭的小販就喊著:les oublies, les oublies……。

還真希望真有「遺忘」可買。
一小包七根,每吃一根就忘記了那一個想去忘記,卻老是記得的東西,想忘幾個東西、幾件事情就吃幾根。

Baugin這件作品也出現在電影《Tous les matins du monde》裡邊,電影改編自Pascal Quignard的小說,描述巴洛克時期大提琴家Sanite Colombe與Main Marais之間的一段情誼。包含了許多有著繪畫質地的取景方式,似乎也呼應與強調了巴洛克時期音樂與繪畫之間密不可分的關係,「Tous les matins du monde」出自於書中的一段話:Tous les matins du monde sont sans retour,意指Each day dawns but once. http://jclarkmedia.com/film/filmreviewtouslesmatins.html

是阿,當最美的晨曦過去,就不會再重新來過了。
然後,記得的就會變成記憶。

因為Baugin,讓我竟然在偶然的機會裡又找回這部電影,以及一些種種。

2008年2月26日 星期二

unfurl

My friend Christen sent me this writing paper made from an old calender. It is coincidence that March is my month. (Unless Christen remember my birthday. :p) Another interesting thing is that I used to look at this illustrator- 藤田三步's (Miho Fujita) watercolor illustration when I was a kid, and I liked it. From this little picture on an old calender, we see a group of children gathering together and playing around in the hydrangea shrub. There's a girl painting in the center, others are watching her or trying to help, passing the materials she might need. I feel the tepid sunshine emanating from clouds, chilly breeze, and get a sense of smell of moist ground in the early spring.

What you may see above is a cardboard box which you were able to get it whenever you buy Winsor & Newton watercolor tubes. I have had it since senior high school. I have 4 of this kinda boxes. (I was so stupid to discard one long time ago.) Therefore, this box is more than 10 years. Winsor & Newton doesn't provide this kinda box anymore as i know. How sad. I just love the size of this yellow box and it could have 5 watercolor tubes inside, like a shelter, or a bed of those beautiful colors.
March is a good month to get ready to paint. My class in community college will start on March as well. I could not avoid myself to be nervous, but I'll try my best to have students love me and stay in the class.
I believe that the grey, cold, depressing days will go. The light, warm, inspiring days will come. As Christen's mom points that what the trees are doing. The trees have little tight buds just waiting to unfurl when it gets warm.
At least we can expect.
p.s Thanks for Christen's notes.
Christen, I keep the little Bible you gave it to me. :)

2008年2月24日 星期日

residue


2004年。10月29日清晨。

在寂靜大陸上掙扎的人、色彩、光線、永恆與虛無中謲以些許的雜質。
以及天知道的其他一些什麼。
在洞裡、在洞底、在絕對的孤獨中。
白色的房間、有新光三越風景的窗,我在房間裡來回踱步。
剩下的軀殼在無止境的時空裡,
彷若飄流於母體中那段未知的荒蕪旅程。
無邊的空白、面對著不可抗之虛無。
純粹,一個孤單的詞。
非善、非惡。
直至虛空幻滅之絕對的靜寂。
停頓、沉默。

莒哈斯及piatigorsky演奏版本的德弗札克B小調大提琴協奏曲帶來的靈感。
在無限的漂流期,企求捉住那冰川消融之際的荒涼孤島。

2008年2月16日 星期六

"abstract drawing" project



In this project, I'll have students use stencil as a way to compose an abstract drawing.
At the very first step, we'll need to make 3 stencils of different shapes cut out from a cardboard.
Students should think of the meanings and origins of the specific images they choose.
Then, trace the shapes of stencils, create patterns and lines, build up the work, and make their own stories. The unity of the total artwork should be emphasized. Also, make sure that they flip the stencils to make different shapes.



Artist tape for protecting the edges of the drawing.
Fill out the shapes with color pencils. Have students think of the characters and personalities of varied colors. Make sure to use dark and light shading to enhance the rich color.

well, it's a project for my "creative art club."
kinda don't know what im doing...

2008年2月11日 星期一

ashes





她並沒有與我們揮手告別。
剩下的只有卸除式磁碟裡一個名為「真妏」的檔案。
285KB。

於是她等不及過新的一年,就在那樣幽冥的夜晚靜靜的睡去。
無聲。
這一切都是註定的。
腦中浮現她在假期的第一個午後,悄悄地回到學校,然後進了辦公室,彷如為自己做最後的交代與告白一般,偷偷的發送著禮物。而一包包遲到的祝福卻令身邊的人心碎。
當時的她,腳步已一點一滴的消逝。
而那幾包桌上的小禮物在時間的加持之下,增添了歲數與重量。

冬天的雨,繼續落著。

記憶中的她永遠是青春年華的美麗容顏。
如雨後青澀卻又不失韌性的雛菊。

傳說中讓佛陀悟道的菩提葉,是翠綠永不凋零的,但是一旦入了凡塵,也無能避免殘損,何況是脆弱的肉身。一切的因緣了盡,就如葉子枯萎落下,而落下的葉子卻能滋養其他更多的葉子,創造更多的緣分。
人生很像星空,在那片虛無裡面,大大小小漂浮的碎片與星群,不斷地聚合與幻滅,而無論是怎樣的結果或是過程,那一些碎片與星群都還是在同一個空間裡,即使是有時後錯開了,輪迴碰到的時候,又會再次的交會與結合。

莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:「與人居,長子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!」莊子曰:「不然。是其始死也,我獨何能無概然!察其始而本無生;非徒無生也,而本無形;非徙無形也,而本無氣。雜乎芒芴之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生。今又變而之死。是相與為春秋冬夏四時行也。人且偃然寢於巨室,而我噭噭然隨而哭之,自以為不通乎命,故止也。」

主張消遙的莊子在妻子過世的時候依舊嘆曰:「我獨何能無概然。」即便是明白親愛的人已不需受俗世之苦。
面對生離死別,又怎能叫平凡的我們坦然。

為她點起一根一根的蠟燭,默想一場莊嚴的葬禮,當蠟燭燃燒殆盡之時,她已安穩的走過忘川之河。

然後我們免不了期待。期待她能夠再一次的與我們重逢。

2008年2月1日 星期五

fetish



Normally, I don't like pinkish stuff, however, I just got a lot of "My Melody" things lately. Don't know what's the problem with me. I just feel like this little bunny with red (or pink) hood makes me happy. I found out her birthday just passed, therefore, I put up this article to celebrate her belated forgettable birthday. Even if she would never know.



Profile of My Melody

Name: My Melody
Birthday: January 18, 1975
Place of birth: Forest of Mari Land
Favorite hobby: Baking brownies with her mother
Favourite food: Almond pound cake
Best friend: A mouse named Flat, and a host of forest friends
Enemy: Devil Kuromi (I love Kuromi)
Description: Lives with her mother, grandmother and brother, Rhythm.
Personality: very curious, but a little hasty at times












Kuromi is My Melody's niece, I actually like her better than My Melody. She's cuter, isn't she?

"dots"project



Here is a project which I'm gonna teach next semester.
It's inspired by Kusama Yayoi. I'll have students create a work by using dots as a symbol or sort of an illusion of vision. I added those fish to break the established thoughts we normally have. Also, it's a way to differenciate between Yayoi's work a little bit. I think the work makes me think of an emperor's garden, and all creatures are having a wild party at night.
Any suggestions or comments, feel free to let me know.
Well, I hope the students would enjoy the "dots" project.

Oh, my gosh...I spent a lot of time on my lesson plans rather than my own art work.
Sadly, I don't have choice at this time.